Disturbance and Doctrine: Participles, Apposition, and Accusation in Acts 24:5

Εὑρόντες γὰρ τὸν ἄνδρα τοῦτον λοιμὸν καὶ κινοῦντα στάσιν πᾶσι τοῖς Ἰουδαίοις τοῖς κατὰ τὴν οἰκουμένην, πρωτοστάτην τε τῆς τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως, (Acts 24:5)


Grammar in the Courtroom

In Acts 24:5, the orator Tertullus accuses Paul before Governor Felix, and his legal rhetoric is structured with precision. Through an artful string of participles and appositional phrases, he attempts to portray Paul as:

– A public menace (λοιμός)
– A political agitator
– A ringleader of a sect

The grammar does not merely report facts — it delivers charged legal slander, carefully constructed to evoke Roman concern over social unrest and unauthorized religions.

We’ll unpack the syntax of this accusation through a grammar table, focusing on:

– Aorist and present participles that form the charge
– Appositional nominatives for rhetorical clarity
– Modifiers that describe both scope and substance of Paul’s supposed influence


Grammatical Analysis Table

Greek Phrase Form & Morphology Function Meaning
εὑρόντες γὰρ τὸν ἄνδρα τοῦτον Aorist active participle, nominative plural
from εὑρίσκω
Temporal/circumstantial participle “For having found this man…” — introduces the substance of the accusation
λοιμόν Accusative singular masculine noun Predicate accusative in apposition “a pest” — figuratively: a social plague, public menace
καὶ κινοῦντα στάσιν Present active participle + accusative object Describes ongoing action “and stirring up rebellion” — a charge of inciting unrest
πᾶσι τοῖς Ἰουδαίοις Dative plural with adjective “all” Dative of disadvantage / indirect object “among all the Jews” — marks the widespread nature of the charge
τοῖς κατὰ τὴν οἰκουμένην Articular participle phrase with prepositional phrase Attributive modifier “those throughout the world” — i.e., throughout the Roman Empire
πρωτοστάτην τε τῆς τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως Accusative noun + genitive descriptive phrase Apposition to τὸν ἄνδρα τοῦτον “a ringleader of the sect of the Nazōreans” — charge of heresy and leadership

Observations on the Syntax of Accusation

εὑρόντες begins the accusation formally and legally: the accuser “found” Paul doing something dangerous.
λοιμόν is an inflammatory term — not just a criminal, but a plague, invoking fear.
– The participial phrase κινοῦντα στάσιν targets Roman fears of sedition.
– The phrase πᾶσι τοῖς Ἰουδαίοις τοῖς κατὰ τὴν οἰκουμένην exaggerates Paul’s reach — implying global disturbance.
– The phrase πρωτοστάτην… αἱρέσεως clinches the charge: Paul is the leader of an illegal sect — not a private teacher, but a public threat.


Grammar as Legal Weaponry

Acts 24:5 is a striking example of how Koine syntax can be used polemically. The structure mirrors Roman forensic oratory:

– A participial opening,
– A string of appositional accusations,
– A final identification of the religious threat.

Grammar becomes courtroom rhetoric, and participles become prosecutorial blades. Luke preserves not just the accusations, but their grammatical shape, so we can see how truth was distorted in form, not just in fact.

About Greek Insights

Applying Biblical Truth through Greek Understanding. Learning Greek for New Testament exegesis is essential for uncovering the depth and precision of the biblical text. The original Greek language of the New Testament carries nuances, grammatical structures, and wordplays that are often lost or flattened in translation. By engaging directly with the Greek, interpreters gain access to richer theological insights, more accurate contextual understanding, and a clearer grasp of the author’s intent. This linguistic foundation empowers students and teachers of Scripture to apply biblical truth with greater fidelity and depth, bridging the ancient text with contemporary life. In this way, Greek is not merely an academic tool but a vital means of faithfully discerning and communicating the message of the New Testament.
This entry was posted in Exegesis and tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.