καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶδεν αὐτόν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι. — Luke 19:5
The Grammatical Rhythm of EncounterIn this pivotal moment, Jesus addresses Zacchaeus directly, initiating one of the most theologically rich personal encounters in the Gospel of Luke. The Greek grammar intensifies the scene’s emotion and urgency, blending participles, imperatives, and the powerful verb δεῖ (“it is necessary”) to convey both divine appointment and immediacy.
Temporal and Participial FramingThe sentence begins with a temporal clause: καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον—“and as he came to the place.”… Learn Koine Greek