-
Greek Lessons
- The Question of Eternal Life: Syntax of Testing and Inquiry in Luke 10:25
- The Grammar of Astonishment and Difficulty
- The Urgency of Flight: Syntax, Eschatology, and the Grammar of Mission in Matthew 10:23
- Provoking the Lord: The Peril of Presumption
- The Great Priest Over God’s House: The Foundation of Confident Access
-
Category
Tag Archives: Deuteronomy 10:16
The Inner Circumcision: Grammar as the Call to Transformation
Καὶ περιτεμεῖσθε τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν καὶ τὸν τράχηλον ὑμῶν οὐ σκληρυνεῖτε ἔτι (Δευτερονόμιον 10:16 LXX)
And you shall circumcise the hardness of your heart, and your neck you shall not harden any longer.
Grammatical InsightThe verse of Deuteronomy 10:16 in the Septuagint compresses profound theology into the tight syntax of command. The verb περιτεμεῖσθε (future middle indicative, second person plural of περιτέμνω) conveys an imperative nuance, functioning as a “prophetic future.” It invites the hearers not merely to perform a ritual but to participate in an inward transformation. The accusative object τὴν σκληροκαρδίαν (“the hardness of your heart”) personifies resistance to divine will, making grammar a vessel of moral anatomy.… Learn Koine Greek