-
Greek Lessons
- Crossing Over: Aorist Participles, Narrative Flow, and the Motion of Matthew 9:1
- The Grammar of Pleading: Conditional Syntax and Subjunctive Permission in Matthew 8:31
- The Grammar of Silence: Commands, Purpose, and the Messianic Secret
- “What to Us and to You?”: Demonic Recognition and Eschatological Grammar in Matthew 8:29
- Whispers of Identity: From Prophets to Pronouns in Mark 8:28
-
Category
Tag Archives: A.T. Robertson
NT Greek Substantive, Adjective & Adverbs
(1) The parts of speech are connected with each other more or less. It is simply mechanical to think of anything else. Adverbs bulk largely in furnishing various parts of speech in the development of language, such as prepositions, conjunctions, particles, etc. The higher organization of speech calls for fine distinctions which are made of possible by new uses of adverbs. Adverbs themselves have various origins as verbs, substantive, adjective, pronouns. As a rule, adverbs is the fixed case-form like χαριν(freely), which also is used as preposition with genitive. In itself it is merely the accusative of χαρις. But compare ομολογουμενως and even νουνεχως.… Learn Koine Greek
Posted in Grammar
Tagged A.T. Robertson, adjective, adverbs, substantive, αιωνιον, απαραβατον, εκεινης, επιθετον, μειζων, μονον, μονος, νουνεχως, ομολογουμενως, ονοματα, πρῶτον, πρῶτος, υπερεκπερισσου, χαριν, χαρις
Leave a comment
The Origin of the Greek Definite Article
The Sanskrit and Latin did not develop any article at all, and the Greek never developed the indefinite usage to any extent. Moreover, the Greek was slow in creating the definite article, though in Homer we do have the beginning of the article. The forms ο, η, το are occasionally used in Homer with the force of “the,” chiefly with adjectives, proper names, or for contrast. It is just in Homer that we see the evolution of the article, for this same form ο, η, το is very common here as a demonstrative and appears also as a relative. Hence ο is originally a demonstrative that was gradually weakened to the article or heightened to the relative.… Learn Koine Greek
Posted in Beginners
Tagged A.T. Robertson, demonstative, relative, η, ο, ο δε, ο ην, ον δε, ον μεν, ος, ος δε, ος μεν, το
Leave a comment
The Indefinite Article In Greek
The Latin had no article, as the Greek has no indefinite article. Not even in the modern Greek has the indefinite article of the Teutonic and Roman tounges developed, though occasionally εις or τις is used with little more force than the English a (an). Even in the New Testament we see traces of this use of εις in Mat 8:19 where εις γραμματευς is equivalent to “a” in English
Matthew 8:19 και προσελθων εις γραμματευς ειπεν αυτω διδασκαλε ακολουθησω σοι οπου εαν απερχη
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go
In fact, the English one, Scotch ane, French un, German ein is simply the cardinal “one” adapted to this very usage.… Learn Koine Greek
The Greek Sentence
(1) The sentence is an expression of an idea and is complex. The subject and predicate are essential to the complete expression of a sentence, which may be very brief. Indeed one word may have both as απεχει (Mark 14:41).
Mark 14:41 και ερχεται το τριτον και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε απεχει ηλθεν η ωρα ιδου παραδιδοται ο υιος του ανθρωπου εις τας χειρας των αμαρτωλω
And he cometh the third time, and saith to them, `Sleep on henceforth, and rest – it is over; the hour did come; lo, the Son of Man is delivered up to the hands of the sinful;
Indeed the sentence does not absolutely require the expression of either subject or predicate.… Learn Koine Greek
Posted in Grammar
Tagged A.T. Robertson, asyndeton, predicate, sentence, subject, ἀσύνδετον
Leave a comment