Tag Archives: Matthew 17:22

Grammatical Evolution from Koine to Modern Greek: A Focused Analysis of Matthew 17:22

1. Verse Reference : Matthew 17:22

Ἀναστρεφομένων δὲ αὐτῶν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Μέλλει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων

Modern Greek Transliteration: AnastrefoMÉnon dé aftÓN is tin GalilÉan Ípen aftÍs o IisoÚs; MÉlli o yiÓs tou anthRÓpou paradÍthosthe is chÍras anthRÓpon

Literal English Translation: While they were returning into Galilee, Jesus said to them: “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.”

2. Morphological Analysis (Koine) Ἀναστρεφομένων – Form: Present middle/passive participle genitive masculine plural; Root: ἀναστρέφω; Gloss: returning; Parsing: participial genitive absolute; Notes: functions in a genitive absolute construction; common in narrative transition.… Learn Koine Greek
Posted in Modern Greek | Tagged | Leave a comment