Tag Archives: αερα

ἀήρ

ἀήρ: (1) the air, particularly the lower and denser air as distinguished from the higher and rarer air (2) the atmospheric region

Part of Speech: noun masculine

Latin: aer

Syriac: (1) ܫܡܝܐ (heaven, sky)

(2) ܐܐܪ (air)

Acts 22:23

κραυγαζοντων δε αυτων και ριπτουντων τα ιματια και κονιορτον βαλλοντων εις τον αερα

KJV And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Vulgate vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aerem

Peshitta ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܒ݂ܰܓ݁ܢܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܰܡܫܰܕ݁ܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܐܢܰܝܗܽܘܢ ܘܡܰܣܩܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܚܶܠܳܐ ܠܰܫܡܰܝܳܐ܂

וכד מבגנין הוו ומשדין הוו מאניהון ומסקין הוו חלא לשמיא܂

1 Corinthians 9:26

εγω τοινυν ουτως τρεχω ως ουκ αδηλως ουτως πυκτευω ως ουκ αερα δερων

KJV I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:

Vulgate ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberans

Peshitta ܐܶܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܪܳܗܶܛ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܥܰܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܝܺܕ݂ܺܝܥ ܘܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܬ݁ܰܫ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐܐܰܪ ܟ݁ܳܬ݂ܶܫ܂

אנא הכיל הכנא רהט אנא לא הוא איך דעל מדם דלא ידיע והכנא מתכתש אנא לא איך הו דלאאר כתש܂

1 Corinthians 14:9

ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται το λαλουμενον εσεσθε γαρ εις αερα λαλουντες

KJV So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken?… Learn Koine Greek

Posted in Α | Tagged , , , , | Leave a comment