Δύο δύο εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός (Genesis 7:9 LXX)
The Structure of the Saving Procession
This compact verse from the Septuagint vividly captures the entrance of animals into Noah’s ark. The beauty of its grammar lies in repetition, distribution, and obedience, with every phrase tightly packed with theological and syntactic meaning. The central grammar revolves around distributive numerals, gender distinction, and a divinely commanded action.
δύο δύο εἰσῆλθον: Distributive Repetition
The phrase δύο δύο (“two by two”) is an example of distributive numerals — a construction where repetition emphasizes pairing and order.
Grammatical Force
- The numeral δύο is repeated not for emphasis but to signify grouping by twos.
- This usage mirrors the Hebrew שְׁנַיִם שְׁנַיִם (shenayim shenayim), indicating that animals entered in distinct male-female pairs.
Syntactic Note
- The subject is implied — i.e., the animals — and made explicit through the participial structure ἄρσεν καὶ θῆλυ.
εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν: Prepositions and Purpose
We encounter two prepositional phrases:
- πρὸς Νωε — “to Noah”
- εἰς τὴν κιβωτόν — “into the ark”
πρός + accusative
- Indicates approach or relational direction.
- Not merely “to” as in location, but connoting submission or alignment to Noah, the divinely appointed agent.
εἰς + accusative
- Standard directional preposition, marking entry into a defined space — here, the ark (κιβωτός).
Together, these phrases show relational submission and spatial obedience.
ἄρσεν καὶ θῆλυ: Binary Gender in Nominal Form
These two nouns stand without articles, presenting the basic biological pair:
- ἄρσεν — “male”
- θῆλυ — “female”
Grammatical Form
- Both are neuter nominative singulars used substantively.
- In Greek, gender classification is marked syntactically, and these words mirror the Hebrew זָכָר וּנְקֵבָה (zakhar uneqevah).
Theological Implication
- The phrase underscores complementarity, biological continuity, and preservation of creation.
- The ark preserves not just life but the structure of creation as originally ordered.
καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός: Divine Command in the Aorist Middle
This final clause anchors the verse theologically:
- καθά — “just as” (introducing a manner clause)
- ἐνετείλατο — aorist middle indicative, 3rd singular, from ἐντέλλομαι (“to command”)
- αὐτῷ — dative of indirect object: “to him”
- ὁ θεός — subject of the verb
Syntactic Summary
This is a manner clause, stating that the entrance happened precisely as God had commanded Noah. The aorist denotes a completed action, while the middle voice emphasizes God’s personal agency in giving the instruction — a theological nuance rather than a grammatical requirement.
Word Order and Emphasis
Greek word order is often flexible, but here the arrangement is deliberate:
- δύο δύο — rhythmically opens the verse, establishing the pattern.
- εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν — narrates the obedient action.
- ἄρσεν καὶ θῆλυ — identifies the pairing and purpose.
- καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός — closes with divine sanction.
This ordering creates a crescendo of purpose: from the pattern (two by two), to the act (entered), to the identity (male and female), to the authority (God commanded).
Preserved by Grammar
Genesis 7:9 LXX is a masterpiece of compressed, ordered, covenantal syntax. Its use of:
- Distributive numerals (δύο δύο)
- Gendered nouns (ἄρσεν καὶ θῆλυ)
- Prepositional motion (πρὸς, εἰς)
- Aorist middle command (ἐνετείλατο)
…all converge to reveal not only how the animals entered the ark, but how creation itself was guarded through obedience.
This is the grammar of salvation: pairing, purpose, and preservation. In Noah’s day — and still today — God’s order moves through obedient motion.