-
Greek Lessons
- The Question of Eternal Life: Syntax of Testing and Inquiry in Luke 10:25
- The Grammar of Astonishment and Difficulty
- The Urgency of Flight: Syntax, Eschatology, and the Grammar of Mission in Matthew 10:23
- Provoking the Lord: The Peril of Presumption
- The Great Priest Over God’s House: The Foundation of Confident Access
-
Category
Tag Archives: Luke 14:5
Mercy in the Pit: Legal Logic in Luke 14:5
Καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἶπε· τίνος ὑμῶν υἱὸς ἢ βοῦς εἰς φρέαρ ἐμπεσεῖται, καὶ οὐκ εὐθέως ἀνασπάσει αὐτὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου; (Luke 14:5)
And answering them he said, “Which of you, if a son or an ox falls into a pit, will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
A Legal Counterquestion: ἀποκριθεὶς… εἶπεThe verse begins with καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἶπε — “and answering to them, he said.” The verb ἀποκριθεὶς is an aorist passive participle of ἀποκρίνομαι, functioning idiomatically as “answering.” Though passive in form, this deponent verb has active meaning in context.
The main verb εἶπε is aorist active indicative — a narrative mainstay in direct discourse.… Learn Koine Greek