-
Greek Lessons
- NT Greek Quiz for Beginners: Vocabulary, Parsing & Grammar
- How Greek Uses Repeated Participles to Create a Living Vision
- How Greek Expands the Meaning of the Church Through Layered Apposition
- How Greek Suspends the Decision Between Life and Desire
- How Greek Uses Simple Movement to Expand the Journey
-
Category
Tag Archives: Luke 18:43
When Sight Becomes Praise
LUKE 18:43
Καὶ παραχρῆμα ἀνέβλεψεν καὶ ἠκολούθει αὐτῷ δοξάζων τὸν θεόν καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἰδὼν ἔδωκεν αἶνον τῷ θεῷ
1. Reading the Verse Aloudkai parachrēma anevlepsen kai ēkolouthei autō doxazōn ton theon kai pas ho laos idōn edōken ainon tō theō
This verse moves quickly. The healed man sees, follows, and praises. Then the people see and give praise too. Greek lets us feel the movement through repeated καὶ, “and.”
2. Literal TranslationAnd immediately he received sight, and he was following him, glorifying God; and all the people, having seen it, gave praise to God.
3. Grammar Focus: Two Ways Greek Shows ActionThe verse uses two important kinds of action:
ἀνέβλεψεν means “he received sight” or “he looked up again.”… Learn Koine Greek