-
Greek Lessons
- “What to Us and to You?”: Demonic Recognition and Eschatological Grammar in Matthew 8:29
- Whispers of Identity: From Prophets to Pronouns in Mark 8:28
- The Field of Blood: Passive Voice and Temporal Clauses in Matthew 27:8
- Declensions in the Storm: Case Usage in Matthew 8:26
- Testimony on the Road: Aorist Participles and Mission Grammar in Acts 8:25
-
Category
Tag Archives: Luke 6:23
Tense That Breathes Eternity: The Aorist Imperative and Eschatological Joy in Luke 6:23
Χάρητε ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ σκιρτήσατε· ἰδοὺ γὰρ ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τῷ οὐρανῷ· κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς προφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν. (Luke 6:23)
Rejoice in that day and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for according to the same things their fathers used to do to the prophets.
We now examine a verse that pulses with paradoxical joy amidst persecution—Luke 6:23. This verse, nestled within the Lukan Beatitudes, presents an imperative charged with both immediacy and eternity. Our focus will be on the aorist imperative forms χάρητε (“rejoice”) and σκιρτήσατε (“leap for joy”), which appear in juxtaposition with the present-tense affirmation of eternal reward.… Learn Koine Greek