-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Mark 4:1
Declensions Framing the Teaching Scene: Morphology in Mark 4:1
Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν· καὶ συνήχθη πρὸς αὐτὸν ὄχλος πολύς, ὥστε αὐτὸν ἐμβάντα εἰς τὸ πλοῖον καθῆσθαι ἐν τῇ θαλάσσῃ· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦσαν. (Mark 4:1)
And again he began to teach beside the sea, and a very large crowd was gathered to him, so that he got into the boat and sat in the sea, and the whole crowd was by the sea on the land.
Declension Analysis Table Greek Form Morphology Case & Function Notes τὴν θάλασσαν (first occurrence) 1st declension feminine singular with article Accusative object of preposition παρά “Beside the sea” — locative sense with accusative after παρά.… Learn Koine Greek