-
Greek Lessons
- Verbal Aspect in New Testament Greek: Imperfective vs. Perfective
- Chiasmus, Inclusio, and Anaphora in New Testament Greek
- Numbered and Named: Genitive Constructions and Enumerated Tribes in Revelation 7:7
- Semantic Range of Greek Verbs in the New Testament: A Case Study on ἀγαπάω and φιλέω
- Released to Serve Anew: Aorist Passives, Participles, and the Tension of Transformation in Romans 7:6
-
Category
Tag Archives: πάρλαι
Present Indicative: The Present Of Past Action Still In Progress
The Present Of Past Action Still In Progress
The Present Indicative, accompanied by an adverbial expression denoting duration and referring to past time, is sometimes used in Greek, as in German, to describe an action which, beginning in past time, is still in progress at the time of speaking. English idiom requires the use of the Perfect in such cases.
Acts 15:21; Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, for Moses from generations of old has had in every city them that preached him. See also Luke 13:7, ἔρχομαι, 15:29, δουλεύω, John 5:6, ἔχει; 2 Tim. 3:15, οἶδας.… Learn Koine Greek
Posted in Grammar
Tagged Aorist Indicative, Present Indicative, δουλεύω, ἔρχομαι, ἔχει, οἶδας, πάρλαι, πάρος, ποτὲ
Comments Off on Present Indicative: The Present Of Past Action Still In Progress