-
Greek Lessons
- Grace Beyond Demand: Participles and Imperatives in a Kingdom Ethic
- Reverent Burial and Narrative Simplicity: A Koine and Classical Greek Comparison of Mark 6:29
- The Morning They Found It Razed: Perfect Participles and Sacred Surprises
- Deliverance and Acceptability: A Koine and Classical Greek Comparison of Romans 15:31
- Worry and Growth: A Koine and Classical Greek Comparison of Matthew 6:27
-
Category
Tag Archives: ܦܠܐܬܐ
αἴνιγμα
αἴνιγμα: (1) an obscure saying, enigma, riddle (2) an obscure thing
Part of Speech: noun neuter
Latin: aenigma
Syriac: ܦܠܐܬܐ (parable, figure, similitude, comparison)
1 Corinthians 13:12βλεπομεν γαρ αρτι δι εσοπτρου εν αινιγματι τοτε δε προσωπον προς προσωπον αρτι γινωσκω εκ μερους τοτε δε επιγνωσομαι καθως και επεγνωσθην
KJV For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Vulgate videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum
Peshitta ܗܳܫܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܒ݂ܡܰܚܙܺܝܬ݂ܳܐ ܚܳܙܶܝܢܰܢ ܒ݁ܦ݂ܶܠܶܐܬ݂ܳܐ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܦ݁ܺܝܢ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܐܰܦ݁ܺܝܢ ܗܳܫܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܩܰܠܺܝܠ ܡܶܢ ܣܰܓ݁ܺܝ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܕ݁ܰܥ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܕ݂ܥܶܬ݂܂
השא איך דבמחזיתא חזינן בפלאתא הידין דין אפין לוקבל אפין השא ידע אנא קליל מן סגי הידין דין אדע איך מא דאתידעת܂… Learn Koine Greek