-
Greek Lessons
- Verbal Aspect in New Testament Greek: Imperfective vs. Perfective
- Chiasmus, Inclusio, and Anaphora in New Testament Greek
- Numbered and Named: Genitive Constructions and Enumerated Tribes in Revelation 7:7
- Semantic Range of Greek Verbs in the New Testament: A Case Study on ἀγαπάω and φιλέω
- Released to Serve Anew: Aorist Passives, Participles, and the Tension of Transformation in Romans 7:6
-
Category
Tag Archives: contendere
ἀγωνίζομαι, ἀγωνίζεσθαι
ἀγωνίζομαι, ἀγωνίζεσθαι: (1) to enter a contest: contend in the gymnastic games (2) to contend with adversaries, fight (3) metaphorically to contend, struggle, with difficulties and dangers (4) to endeavour with strenuous zeal, strive: to obtain something
Part of Speech: verb
Latin: (1) certare (2) contendere (3) decertare (4) solicitus (participle)
Syriac: (1) ܟܬܫ , verb (strive; fight; endeavor; strike)
(2) ܐܓܘܢܐ , noun (contest; conflict)
(3) ܥܡܠ, verb (labour, toil, trouble)
Luke 13:24αγωνιζεσθε εισελθειν δια της στενης πυλης οτι πολλοι λεγω υμιν ζητησουσιν εισελθειν και ουκ ισχυσουσιν
KJV Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.… Learn Koine Greek
Posted in Α
Tagged certare, contendere, decertare, solicitus, ἀγωνίζεσθαι, ἀγωνίζομαι, ܟܬܫ
Leave a comment