Embodied Example: Literary and Theological Context of Titus 2:7
Titus 2:7 — περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ, ἀδιαφθορίαν, σεμνότητα, ἀφθαρσίαν,
(“In all things showing yourself as a model of good works—in your teaching: incorruptibility, dignity, and soundness.”)
This verse appears within Paul’s exhortation to Titus to instruct various groups in sound doctrine and godly behavior. Here Paul shifts from instructions to others and focuses directly on Titus, urging him to embody what he teaches. The Greek grammar—particularly the participial structure, prepositional phrase, and appositional modifiers—emphasizes not only the content of Titus’s teaching but the visible example of his life. The verse presents a model of pastoral integrity built through personal embodiment of the gospel.
Grammatical Feature Analysis: Reflexive Emphasis and Participial Function
The verse begins with the prepositional phrase περὶ πάντα (“concerning all things” or “in all respects”), which modifies the participle that follows. The next clause, σεαυτὸν παρεχόμενος (“showing yourself”), includes the reflexive pronoun σεαυτόν and the present middle participle παρεχόμενος (from παρέχω, “to present, to offer, to show”). This construction conveys ongoing, habitual self-presentation, calling Titus to display consistency in behavior across every area of life.
The phrase τύπον καλῶν ἔργων (“a model of good works”) is the direct object of παρεχόμενος. Τύπον (“pattern, model”) refers to an example that is visible and reproducible. Καλῶν ἔργων (“good works”) is a genitive of content—what the pattern consists of. Together, the phrase denotes an observable, imitable life of moral and spiritual excellence.
The following elements—ἐν τῇ διδασκαλίᾳ, ἀδιαφθορίαν, σεμνότητα, and ἀφθαρσίαν—are appositional modifiers or specifications of the sphere in which Titus is to demonstrate integrity. They provide qualities that define or flow from the “good works” mentioned:
- ἐν τῇ διδασκαλίᾳ — “in the teaching,” locative prepositional phrase identifying the sphere of influence or domain where the example is seen most clearly.
- ἀδιαφθορίαν — “incorruption,” possibly referring to doctrinal purity or moral integrity in conduct and communication.
- σεμνότητα — “dignity,” a quality of seriousness, gravitas, and respectability appropriate for a spiritual leader.
- ἀφθαρσίαν — “incorruptibility,” potentially synonymous with the previous noun or emphasizing a state of unchanging moral purity.
The structure of these nouns, possibly forming an asyndetic list, communicates a composite image of the qualities expected of Titus’s ministry.
Exegetical Implications of Participial Instruction and Moral Modeling
The participial clause σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων shifts the instruction from verbal exhortation to personal embodiment. Paul’s grammar affirms that teaching must be incarnated. Titus is not only to deliver sound doctrine but to display a life that visibly exemplifies what he teaches.
The prepositional phrase ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ties the moral integrity of Titus directly to the act of teaching. The qualities that follow—ἀδιαφθορία, σεμνότης, ἀφθαρσία—are not incidental; they define the credibility and spiritual weight of his ministry. Grammar thus supports the principle that orthopraxy validates orthodoxy.
Cross-Linguistic Comparisons and Historical Context
The noun τύπος (from which we get “type”) in Classical and Koine Greek refers to an imprint, model, or example. In the NT, it frequently denotes a pattern to be followed (cf. 1 Tim. 4:12; Phil. 3:17). The reflexive use of σεαυτόν intensifies the personal responsibility—Titus is to present not just doctrine but himself as the model.
In Hellenistic moral philosophy and in Second Temple Judaism, teachers were expected to live out the virtues they taught. Paul’s grammatical structure aligns with this tradition but grounds it in Christ-centered ethics and Spirit-empowered living.
Theological and Literary Significance of Living Doctrine
This verse connects theology and ethics through grammatical embodiment. Titus’s role is not simply to teach correctly, but to exist as an incarnation of the message. By using participial instruction and listing core moral virtues, Paul defines a ministry ethos that integrates conduct and doctrine.
Literarily, the syntax is dense but balanced. The participial phrase anchors the sentence, while the following descriptors flesh out the character of a mature Christian teacher. The lack of conjunctions (asyndeton) in the final terms heightens rhetorical urgency.
Be the Pattern: Grammar as a Call to Embodied Ministry
Titus 2:7 models how grammar reinforces character. The participle παρεχόμενος frames ministry as continual self-presentation. The reflexive structure affirms personal accountability. The appositional nouns shape the atmosphere of faithful teaching: pure, dignified, and incorruptible.
In this one verse, the syntax becomes a pastoral blueprint: Be what you teach. Live what you proclaim. And in that pattern, others will find the shape of Christ-like maturity.