-
Greek Lessons
- Measuring the Unmeasured: Sacred Distance and Prophetic Syntax in Revelation 11:2
- When the Teacher Moves On: The Rhythm of Instruction and Mission
- Stones in Their Hands: The Escalation of Hostility in the Presence of Truth
- When Heaven Draws Near: Cornelius and the Intersection of Prayer, Fasting, and Revelation
- Providence in the Smallest Places: Seeing the Father in the Fall of a Sparrow
-
Category
Tag Archives: ܚܡܨ
αἰδώς
αἰδώς:
(1) a sense of shame or honour, modesty, bashfulness, reverence, regard for others, respect
Part of Speech: noun feminine
Latin: verecundia
Syriac: ܚܡܨ (modesty, reverence, shamefastness)
1 Timothy 2:9ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν η χρυσω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει
KJV In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Vulgate similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretiosa
Peshitta ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܢܶܫܶܐ ܒ݁ܶܐܣܟ݁ܺܡܳܐ ܢܰܟ݂ܦ݁ܳܐ ܕ݁ܰܠܒ݂ܽܘܫܳܐ ܒ݁ܬ݂ܰܚܡܶܨܬ݁ܳܐ ܘܰܒ݂ܢܰܟ݂ܦ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܬ݁ܰܨܒ݁ܺܝܬ݂ܗܶܝܢ ܠܳܐ ܒ݁ܰܓ݂ܕ݂ܽܘܠܶܐ ܘܰܒ݂ܕ݂ܰܗܒ݂ܳܐ ܐܰܘ ܒ݁ܡܰܪܓ݁ܳܢܝܳܬ݂ܳܐ ܐܰܘ ܒ݁ܢܰܚܬ݁ܶܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪܶܐ܂ … Learn Koine Greek