-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: 1 Corinthians 8:13
Stumbling Blocks and Subjunctives: Volitional Grammar in 1 Corinthians 8:13
διόπερ εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου, οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω. — 1 Corinthians 8:13
The Syntax of Self-DenialIn this verse, Paul concludes his argument on eating food offered to idols with a striking personal resolution. The Greek grammar provides a powerful rhetorical structure: a conditional clause, a strong negative with the subjunctive, and a purpose clause—all carefully interwoven to express sacrificial love through precise syntax.
εἰ βρῶμα σκανδαλίζει…: The Conditional ClauseThe sentence begins with a first-class conditional clause: εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου—“if food causes my brother to stumble.”… Learn Koine Greek