-
Greek Lessons
- The Question of Eternal Life: Syntax of Testing and Inquiry in Luke 10:25
- The Grammar of Astonishment and Difficulty
- The Urgency of Flight: Syntax, Eschatology, and the Grammar of Mission in Matthew 10:23
- Provoking the Lord: The Peril of Presumption
- The Great Priest Over God’s House: The Foundation of Confident Access
-
Category
Tag Archives: 1 Timothy 6:1
Honor Under the Yoke: Grammar Across the Ages in 1 Timothy 6:1
Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
(1 Timothy 6:1)
Modern Greek Pronunciation: Ósi ísin ypó zygó̱n doúli, tous idíous despótas pásis timí̱s axíous igí̱stho̱san, ína mi to ónoma tou Theoú kai i didaskalía vlassfi̱mí̱tai.
Literal English Translation: As many as are slaves under a yoke, let them regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
Koine Greek Structure Ὅσοι – nominative plural relative pronoun, “as many as,” subject of main verb.… Learn Koine Greek