-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: 2 Thessalonians 3:9
Not Because We Lack Authority: A Grammar Voyage through 2 Thessalonians 3:9
Οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ’ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς. (2 Thessalonians 3:9)
Modern Greek Pronunciation: ouch óti ouk échomen exousían, all’ ína eaftoús týpon dómen ymín eis to mimísthai imás.
Literal English Translation: Not because we do not have authority, but in order that we might give ourselves as a model to you for you to imitate us.
Walking through Koine Grammar οὐχ – emphatic negation (“not”), placed before vowel with rough breathing for smooth reading. ὅτι – conjunction, here meaning “because” introducing a causal clause. οὐκ ἔχομεν – οὐκ + present active indicative 1st plural from ἔχω, “we do not have.”… Learn Koine Greek