-
Greek Lessons
- The Question of Eternal Life: Syntax of Testing and Inquiry in Luke 10:25
- The Grammar of Astonishment and Difficulty
- The Urgency of Flight: Syntax, Eschatology, and the Grammar of Mission in Matthew 10:23
- Provoking the Lord: The Peril of Presumption
- The Great Priest Over God’s House: The Foundation of Confident Access
-
Category
Tag Archives: 2 Thessalonians 3:9
Not Because We Lack Authority: A Grammar Voyage through 2 Thessalonians 3:9
Οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ’ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς. (2 Thessalonians 3:9)
Modern Greek Pronunciation: ouch óti ouk échomen exousían, all’ ína eaftoús týpon dómen ymín eis to mimísthai imás.
Literal English Translation: Not because we do not have authority, but in order that we might give ourselves as a model to you for you to imitate us.
Walking through Koine Grammar οὐχ – emphatic negation (“not”), placed before vowel with rough breathing for smooth reading. ὅτι – conjunction, here meaning “because” introducing a causal clause. οὐκ ἔχομεν – οὐκ + present active indicative 1st plural from ἔχω, “we do not have.”… Learn Koine Greek