-
Greek Lessons
- The Grammar of Perception and Presence
- Opened Eyes and Stern Silence: Syntax and Tension in Matthew 9:30
- Shining Like Lightning: Syntax, Transformation, and Prayer in Luke 9:29
- The Syntax of Survival: Postdiluvian Duration in a Simple Sentence
- Confession in the Aorist: Pharaoh’s Syntax of Contrition
-
Category
Tag Archives: Acts 14:3
Speaking Freely in the Grace of the Lord: A Koine and Classical Greek Comparison of Acts 14:3
Ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ Κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.
So they spent a considerable time speaking freely, relying on the Lord who bore witness to the word of His grace, granting signs and wonders to happen through their hands. (Acts 14:3)
Koine Greek Grammar and Syntax Analysis Ἱκανὸν…χρόνον — Accusative of duration of time. The adjective ἱκανός (“considerable, sufficient”) modifies χρόνον (“time”). μὲν οὖν — Though μέν…δέ is classical, the pairing μὲν οὖν often functions as a resumptive or transitional marker in Koine narrative. This specific usage becomes more stylistically prevalent in Koine, though not unknown in Classical prose.… Learn Koine Greek