Tag Archives: Acts 21:4

Stay, Warn, and Ascend Not: Participles, Infinitives, and the Prepositional Force of the Spirit

Καὶ ἀνευρόντες τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά· οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ Πνεύματος μὴ ἀναβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα. (Acts 21:4) A Journey Paused, a Warning Issued

Acts 21:4 offers a quiet moment of dramatic tension in the unfolding journey of Paul toward Jerusalem. Luke recounts that, upon finding the disciples in Tyre, they stayed for seven days — and during that time, the disciples, through the Spirit, urged Paul not to go up to Jerusalem.

Behind this scene lies a tapestry of meaningful Greek grammar, including:

An aorist participle expressing temporal sequence A first person plural verb of persistence A relative pronoun with clarifying nuance A present infinitive in negated form The powerful agency construction διὰ τοῦ Πνεύματος

This verse blends syntax with spiritual urgency.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Leave a comment