Tag Archives: Genesis 8:4

The Ark at Ararat: Resting on the 27th Day

Καὶ ἐκάθισεν ἡ κιβωτὸς ἐν μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνός ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ Αραρατ (Genesis 8:4 LXX) Landing in Language: The Aorist of ἐκάθισεν

The verse begins with ἐκάθισεν — aorist active indicative, 3rd person singular of καθίζω, meaning “to sit,” “to rest,” or “to settle.” – The aorist tense here emphasizes a completed historical event — the ark definitively came to rest. – It marks a crucial turning point: no more wandering upon the waters.

This verb sets the tone for the passage — one of finality, divine control, and geographical rootedness.

A Precise Moment: 27th Day of the 7th Month

– ἐν μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ = “in the seventh month” 17th – ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι = literally “seventh and twenty,” that is, the twenty-seventh day

Clarification of the Numerical Error: Earlier interpretations misread this as the seventeenth day due to a confusion with the Masoretic Hebrew text (which says בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר = seventeenth).… Learn Koine Greek

Posted in Septuagint Greek, Textual Criticism | Tagged | Leave a comment