-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: James 3:2
Comparative Greek Analysis: James 3:2 in Koine vs. Classical Greek
Πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες. εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα. (James 3:2)
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able to bridle also the whole body.
Grammar and Syntax Analysis (Koine Greek) πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες – πολλὰ is an accusative neuter plural used adverbially: “in many ways” or “many times.” This construction is idiomatic in both Koine and Classical Greek. πταίομεν is present active indicative, 1st person plural of πταίω (“to stumble” or metaphorically “to err”). In Classical Greek (e.g.,… Learn Koine Greek