-
Greek Lessons
- Money into Perdition: Optatives, Infinitives, and the Value of the Gift
- Following the Teacher: Aorist Participles, Future Intentions, and Conditional Clauses
- Two Witnesses: Pronouns, Participles, and Present Tense in John 8:18
- Blind Minds and Hardened Hearts: Koine Simplicity versus Classical Subtlety
- The Witness Within: Spirit and Identity in Paul’s Koine Expression
-
Category
Tag Archives: John 15:2
The Vine and the Vinedresser: A Koine and Classical Greek Comparison of John 15:2
Πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει αὐτὸ, ἵνα πλείονα καρπὸν φέρῃ.
Every branch in me that does not bear fruit, he removes it; and every branch that bears fruit, he prunes it so that it may bear more fruit. (John 15:2)
Koine Greek Grammar and Syntax Analysis πᾶν κλῆμα — Neuter singular: “every branch.” πᾶν modifies κλῆμα (“branch”), metaphorically representing individuals connected to Jesus. ἐν ἐμοὶ — Prepositional phrase with dative: “in me.” Indicates relational union with Christ, a theological motif common in John. μὴ φέρον καρπόν — Negative participial phrase: “not bearing fruit.”… Learn Koine Greek