Tag Archives: John 18:2

“The Participle That Binds Time: ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν and the Temporal Anchoring of Betrayal”

ᾔδει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον, ὅτι πολλάκις συνήχθη καὶ ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ. (John 18:2)

 

A Subtle Web of Time and Identity

At first glance, John 18:2 appears to be a straightforward narrative aside — a simple note about Judas’s knowledge of Jesus’ habitual meeting place. Yet embedded within this brief clause lies a profound syntactic structure that binds temporal logic, identity, and theological irony into a single grammatical thread. The participle ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν, functioning as a substantive, is not merely a title for Judas but a dynamic temporal marker that links his present act of betrayal with the repeated past actions of Jesus.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment