-
Greek Lessons
- When Greek States a Truth Without Movement
- When a Sentence Stands Up Before It Speaks
- Knowing, Being Known, and Being Revealed: The Grammar of Exclusive Access
- When Sequence Becomes Descent: Participles, Multiplication, and the Grammar of Deterioration
- When Grammar Refuses Delay: Command, Posture, and Purpose in Mark 11:25
-
Category
Tag Archives: John 20:13
“Why Are You Weeping?”: Greek Grammar in a Garden of Grief
Καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι· γύναι, τί κλαίεις; Λέγει αὐτοῖς· ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν (John 20:13)
“And they say to her, ‘Woman, why are you weeping?’ She says to them, ‘Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him.’”
In this tender exchange from the resurrection narrative, the grammar of John 20:13 invites readers into a moment of confusion, sorrow, and implicit hope. The text uses narrative verbs, direct and indirect discourse, interrogatives, and a pair of finely nuanced aorists to show that even grammar can carry tears.… Learn Koine Greek