-
Greek Lessons
- NT Greek Quiz for Beginners: Vocabulary, Parsing & Grammar
- How Greek Uses Repeated Participles to Create a Living Vision
- How Greek Expands the Meaning of the Church Through Layered Apposition
- How Greek Suspends the Decision Between Life and Desire
- How Greek Uses Simple Movement to Expand the Journey
-
Category
Tag Archives: John 5:6
How Greek Slows Down Before Asking the Important Question
John 5:6
Τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον, καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ· Θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;
The Question Comes Only After Careful ObservationThis verse does not move immediately to the question.
First, Jesus sees the man. Then he understands his condition. Only after that does he speak.
seeing → knowing → speaking
Greek uses participles to slow the scene down and guide the reader step by step toward the final question.
Transliterationtouton idōn ho Iēsous katakeimenon, kai gnous hoti polyn ēdē chronon echei, legei autō; Theleis hygiēs genesthai?
Literal Translation“Jesus, seeing this man lying there, and knowing that he had already been there a long time, says to him, ‘Do you want to become well?’”… Learn Koine Greek