-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Luke 18:9
The Reflexive That Refutes: ἐφ’ ἑαυτοῖς and the Semantics of Self-Justification
Εἶπε δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶ δίκαιοι, καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς, τὴν παραβολὴν ταύτην· (Luke 18:9)
And he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest.
A Pronoun That Reveals a Theological Fault LineIn Luke 18:9, Jesus addresses “some who trusted in themselves that they were righteous and treated others with contempt”. This verse introduces the well-known parable of the Pharisee and the tax collector. Yet within its framing clause lies a syntactic structure of profound theological significance: the reflexive pronoun ἑαυτοῖς (“themselves”) in the phrase τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς.… Learn Koine Greek