-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Luke 23:2
We Found This Man: Participles of Accusation in the Trial of Jesus
Ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες· τοῦτον εὕρομεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος καὶ κωλύοντα Καίσαρι φόρους διδόναι, λέγοντα ἑαυτὸν Χριστὸν βασιλέα εἶναι. (Luke 23:2)
And they began to accuse him, saying, “We found this man misleading the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.”
The Opening Accusation: Legal Framing and Participial PrecisionLuke 23:2 presents the fabricated charges brought against Jesus before Pontius Pilate. The religious leaders transition from theological opposition to political accusation. Their language is carefully crafted to stir Roman concern. But in the Greek, Luke lays bare the structure of the lie: a series of accusatory participles anchored to the verb εὕρομεν (“we found”).… Learn Koine Greek