-
Greek Lessons
- Measuring the Unmeasured: Sacred Distance and Prophetic Syntax in Revelation 11:2
- When the Teacher Moves On: The Rhythm of Instruction and Mission
- Stones in Their Hands: The Escalation of Hostility in the Presence of Truth
- When Heaven Draws Near: Cornelius and the Intersection of Prayer, Fasting, and Revelation
- Providence in the Smallest Places: Seeing the Father in the Fall of a Sparrow
-
Category
Tag Archives: Mark 14:6
A Beautiful Work: Defending Devotion in Mark 14:6
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· ἄφετε αὐτήν· τί αὐτῇ κόπους παρέχετε; καλὸν ἔργον εἰργάσατο ἐν ἐμοί (Mark 14:6)
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you cause her trouble? She has done a good work for me.”
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν: The Teacher RespondsThis narrative begins with the subject and verb in classical sequence: ὁ δὲ Ἰησοῦς (“but Jesus”) followed by εἶπεν (“said”). The conjunction δὲ introduces contrast, showing Jesus’ reply in response to previous indignation. The use of the aorist verb εἶπεν presents the statement as a complete, decisive utterance.
Ἄφετε αὐτήν: A Sharp ImperativeThe verb ἄφετε is a second person plural aorist active imperative of ἀφίημι — “let go,” “release,” or “permit.”… Learn Koine Greek