-
Greek Lessons
- Seeking the Signs or the Bread? A Grammatical and Stylistic Journey through John 6:26
- Worry and Worth: A Greek Look at Matthew 6:25
- Indirect Discourse and the Weight of Silence: The Interrogative Mood in Mark 6:24–25
- Tense That Breathes Eternity: The Aorist Imperative and Eschatological Joy in Luke 6:23
- Sent with Purpose: Subjunctive Aims and Pastoral Comfort in Ephesians 6:22
-
Category
Tag Archives: Mark 9:13
Already Come: Fulfilled Prophecy in Mark 9:13
The Verse in Focus (Mark 9:13)
ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ Ἠλίας ἐλήλυθε, καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν, καθὼς γέγραπται ἐπ’ αὐτόν
ἀλλὰ λέγω ὑμῖν: A Prophetic ContrastThe phrase ἀλλὰ λέγω ὑμῖν (“but I say to you”) is a formula used frequently by Jesus to introduce authoritative teaching that corrects or deepens prior understanding.
– ἀλλὰ introduces a strong contrast. – λέγω is present active indicative — “I am saying.” – ὑμῖν is dative plural — “to you.”
This line prepares the hearers for a startling revelation, clarifying their misconceptions about the coming of Elijah.
καὶ Ἠλίας ἐλήλυθε: Elijah Has Already ComeThis statement directly addresses the expectation of Elijah’s return (Malachi 4:5).… Learn Koine Greek