-
Greek Lessons
- Testimony on the Road: Aorist Participles and Mission Grammar in Acts 8:25
- Storm Syntax: Subordinate Purpose and Sleeping Sovereignty
- When Storms Speak: Aspect, Action, and Tension in Luke 8:23
- The Touch That Transforms: Volition and Expectation in Mark 8:22
- Freedom from Decay: The Passive Voice of Hope
-
Category
Tag Archives: Matthew 12:6
Greek Grammar Lesson from Matthew 12:6
Λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε. (Matthew 12:6)
But I say to you that something greater than the temple is here.
Focus Topic: Elative Comparison and Implied SubjectThis concise and powerful statement by Jesus uses a partitive genitive, a comparative adjective without a stated noun, and a locative adverb to make a theologically bold declaration. The grammar emphasizes both contrast and presence.
Main Verb: λέγωλέγω is present active indicative, 1st person singular — “I say.” The phrase λέγω δὲ ὑμῖν (“but I say to you”) is characteristic of Jesus’ authoritative teaching style, introducing a corrective or revelatory truth.… Learn Koine Greek