Tag Archives: Matthew 16:3

Reading the Sky, Missing the Signs: Participles, Contrasts, and Prophetic Blindness

καὶ πρωΐ· σήμερον χειμών· πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός· ὑποκριταί, τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε γνῶναι; (Matthew 16:3) The Sacred Irony of the Weather Prophets

Imagine standing under a brooding morning sky. The horizon glows red — an omen to ancient mariners and farmers alike. Jesus’ words tap into this age-old wisdom, and yet, with a sharp rebuke: you know how to interpret the face of the sky, but you cannot discern the weighty signs of the times.

In this verse, we are drawn not only into a confrontation of spiritual dullness, but also into a rich world of Greek grammar.… Learn Koine Greek

Posted in Grammar | Tagged | Leave a comment