-
Greek Lessons
- Compassion on the Road: Feeding the Fainthearted (Mark 8:3)
- The Law That Sets Free: A Grammar of Liberation in Romans 8:2
- Moved to Speak: Temporal Setting and Genitive Absolute in Mark 8:1
- The Hour Had Not Yet Come: Divine Timing and Aorist Action in John 7:30
- Because of This Word: Perfect Tense and Power at a Distance
-
Category
Tag Archives: Matthew 19:7
Why Then Did Moses Command It? A Grammar Inquiry from Matthew 19:7
Λέγουσιν αὐτῷ· τί οὖν Μωσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι αὐτήν; (Matthew 19:7)
Modern Greek Pronunciation: légousin aftó̱: ti ú̱n Mōsís enetílato doúnai vivlíon apostasíou kai apolý̱sai aftín?
Literal English Translation: They say to him: Why then did Moses command to give a certificate of divorce and to send her away?
Koine Greek Breakdown λέγουσιν – present active indicative 3rd person plural from λέγω, “they say”. αὐτῷ – dative masculine singular pronoun, “to him”. τί – interrogative pronoun, “why”. οὖν – particle, “then”, signaling inference or emphasis. Μωσῆς – proper noun, nominative masculine singular, “Moses”. ἐνετείλατο – aorist middle indicative 3rd singular from ἐντέλλομαι, “he commanded”.… Learn Koine Greek