-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Matthew 20:5
Going Out Again: Grammar Pathways in Matthew 20:5
Πάλιν ἐξελθὼν περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν ἐποίησεν ὡσαύτως. (Matthew 20:5)
Modern Greek Pronunciation: pálin exelthón peri ékti̱n kai enáti̱n óran epí̱isen ósáftos.
Literal English Translation: Again going out around the sixth and the ninth hour, he did likewise.
Koine Grammar Flow πάλιν – adverb, “again.” ἐξελθὼν – aorist active participle, nom. masc. sing., from ἐξέρχομαι, “having gone out.” Temporal participle indicating prior action. περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν – preposition + accusative indicating approximate time: “about the sixth and ninth hour.” ἐποίησεν – aorist active indicative 3rd singular from ποιέω, “he did.” Main action of the sentence. ὡσαύτως – adverb, “likewise, similarly.”… Learn Koine Greek