-
Greek Lessons
- The Question of Eternal Life: Syntax of Testing and Inquiry in Luke 10:25
- The Grammar of Astonishment and Difficulty
- The Urgency of Flight: Syntax, Eschatology, and the Grammar of Mission in Matthew 10:23
- Provoking the Lord: The Peril of Presumption
- The Great Priest Over God’s House: The Foundation of Confident Access
-
Category
Tag Archives: Matthew 7:15
The Grammar of Discernment
Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες. (Matthew 7:15)
Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
In this verse, grammar becomes a tool of spiritual perception. The command Προσέχετε (“beware”) begins the sentence with the same authoritative tone found in other warnings of Jesus. It is a present active imperative, second person plural, calling for continuous vigilance rather than a single act of caution. The particle δέ introduces a new instruction in the Sermon on the Mount, shifting from inward moral purity (7:1–14) to outward discernment.… Learn Koine Greek