-
Greek Lessons
- When Greek States a Truth Without Movement
- When a Sentence Stands Up Before It Speaks
- Knowing, Being Known, and Being Revealed: The Grammar of Exclusive Access
- When Sequence Becomes Descent: Participles, Multiplication, and the Grammar of Deterioration
- When Grammar Refuses Delay: Command, Posture, and Purpose in Mark 11:25
-
Category
Tag Archives: Philippians 2:25
Greek Grammar Lesson from Philippians 2:25
Ἀναγκαῖον δὲ ἡγησάμην Ἐπαφρόδιτον τὸν ἀδελφὸν καὶ συνεργὸν καὶ συστρατιώτην μου, ὑμῶν δὲ ἀπόστολον καὶ λειτουργὸν τῆς χρείας μου, πέμψαι πρὸς ὑμᾶς, (Philippians 2:25)
But I considered it necessary to send Epaphroditus to you—my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need.
Double Accusative with Infinitive of IntentThis verse provides a rich example of Greek syntax involving a double accusative construction with a complementary infinitive, along with appositional phrases and possessive genitives. The grammar reflects Paul’s personal affection and theological appreciation for Epaphroditus.
Main Verb: ἡγησάμηνἡγησάμην is aorist middle indicative, 1st person singular, from ἡγέομαι (“I consider, I regard”).… Learn Koine Greek