Declensions of Blessing: Case Usage in Matthew 10:12

Εἰσερχόμενοι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν ἀσπάσασθε αὐτήν λέγοντες· εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ. (Matthew 10:12)

And when you enter the house, greet it, saying: “Peace to this house.”

Declension Analysis Table

Greek Form Morphology Case & Function Notes
τὴν οἰκίαν 1st declension feminine accusative singular with article Accusative object of preposition εἰς Indicates the destination of entry — “into the house.”
αὐτήν 3rd person pronoun, accusative feminine singular Accusative direct object of ἀσπάσασθε Refers back to οἰκίαν; “greet it.”
εἰρήνη 1st declension feminine nominative singular Nominative subject (of implied verb “be”) The greeting itself: “Peace.” The nominative is used in a formulaic exclamation of blessing.
τῷ οἴκῳ 2nd declension masculine dative singular with article Dative of indirect object / recipient “To the house” — recipient of the blessing.
τούτῳ Demonstrative pronoun, dative masculine singular Modifies οἴκῳ Emphasizes specificity: “to this very house.”

The Grammar of Greeting

  • Accusative: τὴν οἰκίαν and αὐτήν mark movement and direct action — the disciples enter and greet the physical home.
  • Nominative: εἰρήνη functions as the declared subject of the blessing — an implied “let there be peace.”
  • Dative: τῷ οἴκῳ τούτῳ specifies the receiver of the spoken peace, turning a simple house into a theological locus of divine favor.

The Syntax of Hospitality

The sentence moves from motion (εἰσερχόμενοι) to salutation (ἀσπάσασθε) to benediction (εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ)* — each stage guided by a distinct case. The nominative εἰρήνη names the blessing, while the dative τῷ οἴκῳ channels it toward a recipient.

Declensions That Carry Peace

The declensions here trace the rhythm of mission and mercy: the **accusatives** enact approach, the **nominative** declares divine peace, and the **dative** delivers it. In Matthew 10:12, grammar becomes liturgy—peace itself grammatically directed “to this house.”

This entry was posted in Declensions. Bookmark the permalink.

Comments are closed.