-
Greek Lessons
- Sent with Purpose: Subjunctive Aims and Pastoral Comfort in Ephesians 6:22
- Shame and Outcome: A Greek Look at Romans 6:21
- Bound in One Case, Free in Another: Declensions at War in Romans 6:20
- 1700 Years Later: What the Nicene Creed Got Wrong? A Look Through Arian and Eunomian Eyes
- “Do Not Store Up on Earth”: Prohibition and Perspective in Matthew 6:19
-
Category
Tag Archives: ἁγνῶς
ἁγνῶς
ἁγνῶς: (1) chaste, (2) clean, (3) pure, (4) with sincerity
This word is not in the Septuagint.
Part of Speech: adverb
Latin: sincere
Syriac: ܕܟܐ
Philippians 1:17οι δε εξ εριθειας τον χριστον καταγγελλουσιν ουχ αγνως οιομενοι θλιψιν εγειρειν τοις δεσμοις μου
Textus Receptus and some late manuscripts have verses 16 and 17 in reverse order. οι δε εξ αγαπης ειδοτες οτι εις απολογιαν του ευαγγελιου κειμαι
NIV The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains
Vulgate quidam autem ex contentione Christum adnuntiant non sincere existimantes pressuram se suscitare vinculis meis
Peshitta ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܒ݂ܚܶܪܝܳܢܳܐ ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܡܰܟ݂ܪܙܺܝܢ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܝܳܐܝܺܬ݂ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܣܳܒ݂ܪܺܝܢ ܕ݁ܡܰܘܣܦ݂ܺܝܢ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ ܠܰܐܣܽܘܪܰܝ הנון דין דבחרינא למשׁיחא מכרזין לא הוא דכיאית אלא דסברין דמוספין אולצנא לאסורי … Learn Koine Greek