-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: ܒܩܪ
ἀγέλη
ἀγέλη: (1) herd or oxen or cattle, (2) a herd or company, (3) a flock of
Part of Speech: noun feminine
Latin: grex
Syriac: ܒܩܪ
Matthew 8:30ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
KJV And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
NIV Some distance from them a large herd of pigs was feeding.
Vulgate erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascens
Peshitta ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܗܰܠ ܡܶܢܗܽܘܢ ܒ݁ܰܩܪܳܐ ܕ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܪܳܥܝܳܐ܂
אית הוא דין להל מנהון בקרא דחזירא סגיאא דרעיא܂
Mark 5:11ην δε εκει προς τα ορη αγελη χοιρων μεγαλη βοσκομενη
KJV Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.… Learn Koine Greek