-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: ܪܒ
ἁδρότης
ἁδρότης: (1) bountiful collection, great abundance (2) thickness, ripeness, fulness, especially of the body
Part of Speech: noun feminine
Latin: plenitudo
Syriac: ܪܒ (greatness, abundance)
2 Corinthians 8:20στελλομενοι τουτο μη τις ημας μωμησηται εν τη αδροτητι ταυτη τη διακονουμενη υφ ημων
KJV Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
NASB taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;
NIV We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.
Vulgate devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobis
Peshitta ܩܰܢܺܝܛܺܝܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܣܺܝܡ ܒ݁ܰܢ ܡܽܘܡܳܐ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܪܰܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܫܬ݁ܰܡܫܳܐ ܡܶܢܰܢ܂
קניטינן דין בהדא דלא אנש נסים בן מומא בהדא רבותא דמשתמשא מנן܂ … Learn Koine Greek