-
Greek Lessons
- The Accusation in Quotation: Pauline Perception and Koine Rhetoric
- Healing and Heralding: The Grammar of Kingdom Nearness
- The Word Near You: Syntax, Faith, and the Internalization of Truth in Romans 10:8
- Synonyms: Image and Likeness: εἰκών, ὁμοίωσις, and ὁμοίωμα in the Greek New Testament
- Obedience and Retaliation: Conditional Justice and Grammatical Warfare in 2 Corinthians 10:6
-
Category
Tag Archives: ἔγνων
Aorist Indicative: The Aorist For The (English) Perfect
THE AORIST FOR THE (ENGLISH) PERFECT
(1) The Aorist is frequently used in Greek where the English idiom requires a Perfect.
Luke 19:9; Σήμερον σωτηρία τῷ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο, to-day is salvation come to this house.
Matt. 5:21; Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις, ye have heard that it was said to them of old time.
Phil. 4:11; ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι, for I have learned in whatsoever state I am therein to be content. See also under ENGLISH EQUIVALENTS OF THE GREEK AORIST INDICATIVE.
(2) The Aorist Indicative of a few verbs is used in the New Testament to denote a present state, the result of a past act, hence with the proper force of a Greek Perfect.… Learn Koine Greek