Tag Archives: 2 Thessalonians 1:10

When He Comes in Glory: Glorification and Amazement in 2 Thessalonians 1:10

ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσι τοῖς πιστεύσασιν, ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ’ ὑμᾶς, ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ

This rich eschatological sentence from 2 Thessalonians 1:10 paints the day of the Lord’s return in stunning theological and grammatical detail. The Greek sets the moment in future expectation, marking a time when Jesus will be glorified among the saints and marveled at by believers. The structure balances temporal anticipation, passive voice theology, and a reminder of the reliability of the apostolic witness.

Grammatical Foundations

The main temporal clause begins with ὅταν ἔλθῃ—“when he comes.” ὅταν introduces a future-looking time clause and governs the aorist subjunctive ἔλθῃ (from ἔρχομαι, 3rd person singular): “whenever he comes.”… Learn Koine Greek

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Leave a comment

The Day of His Glory: Divine Vindication in 2 Thessalonians 1:10

2 Thessalonians 1:10 forms part of Paul’s eschatological encouragement to the persecuted Thessalonian believers (vv. 5–10). The context speaks of divine justice: affliction for the oppressors and relief for the afflicted when the Lord Jesus is revealed from heaven (v. 7). Verse 10 shifts from judgment to glory — highlighting the revelation of Christ’s majesty “in his saints” and the astonishment he will evoke among all who believed. It is a climactic vision of eschatological hope.

Structural Analysis

ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσι τοῖς πιστεύσασιν, ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ’ ὑμᾶς, ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.… Learn Koine Greek

Posted in Exegesis | Tagged | Leave a comment