-
Greek Lessons
- Vindicated at the Table: How Speech Condemns and Grammar Acquits
- Carried, Not Carrying: The Grammar That Topples Boasting
- Spliced into Abundance: The Grammar of Displacement and Participation in ἐνεκεντρίσθης
- When the Heart Expands Toward Ruin: The Grammar of Self-Watchfulness
- Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
-
Category
Tag Archives: Acts 23:7
Division in the Dialogue: Greek Grammar and the Ripple of a Word
This verse from the book of Acts captures the explosive outcome of a single statement. The grammar combines a genitive absolute, a narrative aorist, and passive voice to describe how one utterance caused theological chaos: τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος from Acts 23:7. The syntax powerfully conveys how speech can fracture a crowd and incite ideological conflict.
The Greek Text in Focusτοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος (Acts 23:7)
“And when he had said this, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees, and the crowd was divided.”… Learn Koine Greek