-
Greek Lessons
- Seeking the Signs or the Bread? A Grammatical and Stylistic Journey through John 6:26
- Worry and Worth: A Greek Look at Matthew 6:25
- Indirect Discourse and the Weight of Silence: The Interrogative Mood in Mark 6:24–25
- Tense That Breathes Eternity: The Aorist Imperative and Eschatological Joy in Luke 6:23
- Sent with Purpose: Subjunctive Aims and Pastoral Comfort in Ephesians 6:22
-
Category
Tag Archives: Dramatic Aorist
Aorist Indicative: The Dramatic Aorist
The Aorist Indicative is sometimes used of a state of mind just reached, or of an act expressive of it. The effect is to give to the statement greater vividness than is given by the more usual Present.
Luke 16:4.; ἔγνων τί ποιήσω, I know [lit. I knew, or I perceived] what I shall do.
REMARK. This usage is in classical Greek mainly poetical and is found chiefly in dialogue. It is sometimes called “Aoristus tragicus.” Brugmann thus describes it: “Nicht selten wurde der Aorist von dem gebraucht, was soeben eingetreten ist, besonders von einer Stimmung, die soeben uber einen gekommen ist, oder von einem Urteil, das man sich soeben gebildet hat.”… Learn Koine Greek