-
Greek Lessons
- Crossing Over: Aorist Participles, Narrative Flow, and the Motion of Matthew 9:1
- The Grammar of Pleading: Conditional Syntax and Subjunctive Permission in Matthew 8:31
- The Grammar of Silence: Commands, Purpose, and the Messianic Secret
- “What to Us and to You?”: Demonic Recognition and Eschatological Grammar in Matthew 8:29
- Whispers of Identity: From Prophets to Pronouns in Mark 8:28
-
Category
Tag Archives: Galatians 3:15
No One Annuls or Adds: Greek Grammar and the Inviolability of a Covenant
Ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται (Galatians 3:15)
“Brothers, I speak according to human terms: even a human covenant, once ratified, no one nullifies or adds to.”
In this introductory statement to a deeper argument on the Abrahamic promise, Paul appeals to a human analogy. The Greek in Galatians 3:15 — Ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται — uses legal vocabulary, perfect participles, and third-person indicatives to argue that even human covenants, once ratified, are considered binding. Paul’s logic is grammatical as well as theological: if human agreements are permanent, how much more God’s covenant with Abraham?… Learn Koine Greek