-
Greek Lessons
- NT Greek Quiz for Beginners: Vocabulary, Parsing & Grammar
- How Greek Uses Repeated Participles to Create a Living Vision
- How Greek Expands the Meaning of the Church Through Layered Apposition
- How Greek Suspends the Decision Between Life and Desire
- How Greek Uses Simple Movement to Expand the Journey
-
Category
Tag Archives: Genesis 11:15
Living, Begetting, Dying: The Grammar of Time and Continuity
Καὶ ἔζησεν Σαλα μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Εβερ τριακόσια τριάκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν (Genesis 11:15 LXX)
And Sala lived after he begot Eber three hundred thirty years, and he begot sons and daughters, and he died.
Grammatical InsightThis verse from Genesis 11:15 in the Septuagint exemplifies the stark simplicity of genealogical Greek, where syntax carries the weight of sacred history. The verb ἔζησεν (aorist active indicative of ζάω) opens the verse with a completed life-event, framing existence as a bounded whole. The temporal construction μετὰ τὸ γεννῆσαι employs μετά with an articular infinitive, a distinctly Greek way of marking time “after the act of begetting.”… Learn Koine Greek