-
Greek Lessons
- “What to Us and to You?”: Demonic Recognition and Eschatological Grammar in Matthew 8:29
- Whispers of Identity: From Prophets to Pronouns in Mark 8:28
- The Field of Blood: Passive Voice and Temporal Clauses in Matthew 27:8
- Declensions in the Storm: Case Usage in Matthew 8:26
- Testimony on the Road: Aorist Participles and Mission Grammar in Acts 8:25
-
Category
Tag Archives: John 5:24
From Death to Life: Present Participles and the Eternal Now
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὁ τὸν λόγον μου ἀκούων καὶ πιστεύων τῷ πέμψαντί με ἔχει ζωὴν αἰώνιον, καὶ εἰς κρίσιν οὐκ ἔρχεται, ἀλλὰ μεταβέβηκεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν. (John 5:24)
The Living Word and Living Response
In John 5:24, Jesus declares a truth so vital, He begins with the double solemn formula: ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν — “Truly, truly I say to you.” This introduction signals not just authority but deep spiritual urgency. The Greek construction that follows combines present participles, dependent clauses, and perfect verbs to express the immediacy and certainty of eternal life.
This is not a future promise only — it’s a present spiritual reality.… Learn Koine Greek