-
Greek Lessons
- Verbal Aspect in New Testament Greek: Imperfective vs. Perfective
- Chiasmus, Inclusio, and Anaphora in New Testament Greek
- Numbered and Named: Genitive Constructions and Enumerated Tribes in Revelation 7:7
- Semantic Range of Greek Verbs in the New Testament: A Case Study on ἀγαπάω and φιλέω
- Released to Serve Anew: Aorist Passives, Participles, and the Tension of Transformation in Romans 7:6
-
Category
Tag Archives: laudis
αἴνεσις
αἴνεσις: (1) praise, (2) a thank offering
Part of Speech: noun feminine
Latin: laus
Syriac: ܫܒܚ
Hebrews 13:15δι αυτου ουν αναφερωμεν θυσιαν αινεσεως διαπαντος τω θεω τουτεστιν καρπον χειλεων ομολογουντων τω ονοματι αυτου
KJV By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
Vulgate per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper Deo id est fructum labiorum confitentium nomini eius
Peshitta ܘܒ݂ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܢܰܣܶܩ ܕ݁ܶܒ݂ܚܶܐ ܕ݁ܬ݂ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܶܝܗ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܕ݁ܣܶܦ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܘܕ݁ܝܳܢ ܠܰܫܡܶܗ܂
ובאידה נסק דבחא דתשבוחתא בכלזבן לאלהא דאיתיה פארא דספותא דמודין לשמה܂… Learn Koine Greek