-
Greek Lessons
- Moved to Speak: Temporal Setting and Genitive Absolute in Mark 8:1
- The Hour Had Not Yet Come: Divine Timing and Aorist Action in John 7:30
- Because of This Word: Perfect Tense and Power at a Distance
- The Greatest and the Least: Superlative Contrast and Kingdom Inversion in Luke 7:28
- Who Made You Judge? Participle and Aorist in the Voice of Rejection
-
Category
Tag Archives: Leviticus 7:21
If It Touches and Eats: Conditional Clauses and the Syntax of Sacred Separation
Καὶ ψυχή ἣ ἂν ἅψηται παντὸς πράγματος ἀκαθάρτου ἢ ἀπὸ ἀκαθαρσίας ἀνθρώπου ἢ τῶν τετραπόδων τῶν ἀκαθάρτων ἢ παντὸς βδελύγματος ἀκαθάρτου καὶ φάγῃ ἀπὸ τῶν κρεῶν τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου ὅ ἐστιν κυρίου ἀπολεῖται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς (Leviticus 7:21 LXX)
A Law of Boundaries
Leviticus 7:21 LXX sets strict boundaries around ritual purity and participation in sacred meals. The verse’s intricate Greek syntax reflects its seriousness: it is a finely structured conditional law, involving relative clauses, modal particles, and a strong apodosis of judgment. The syntax does not merely prohibit — it guards the holiness of the covenant community.… Learn Koine Greek